
I have given no small attention to that not unvexed subject, the skin of the whale. I have had controversies about it with experienced whalemen afloat, and learned naturalists ashore. My original opinion remains unchanged; but it is only an opinion.
The question is, what and where is the skin of the whale. Already you know what his blubber is. That blubber is something of the consistence of firm, close-grained beef, but tougher, more elastic and compact, and ranges from eight or ten to twelve and fifteen inches in thickness.
Now, however preposterous it may at first seem to talk of any creature’s skin as being of that sort of consistence and thickness, yet in point of fact these are no arguments against such a presumption; because you cannot raise any other dense enveloping layer from the whale’s body but that same blubber; and the outermost enveloping layer of any animal, if reasonably dense, what can that be but the skin? True, from the unmarred dead body of the whale, you may scrape off with your hand an infinitely thin, transparent substance, somewhat resembling the thinnest shreds of isinglass, only it is almost as flexible and soft as satin; that is, previous to being dried, when it not only contracts and thickens, but becomes rather hard and brittle. I have several such dried bits, which I use for marks in my whale-books. It is transparent, as I said before; and being laid upon the printed page, I have sometimes pleased myself with fancying it it exerted a magnifying influence. At any rate, it is pleasant to read about whales through their own spectacles, as you may say. But what I am driving at here is this. That same infinitely thin, isinglass substance, which, I admit, invests the entire body of the whale, is not so much to be regarded as the skin of the creature, as the skin of the skin, so to speak; for it were simply ridiculous to say, that the proper skin of the tremendous whale is thinner and more tender than the skin of a new-born child. But no more of this.
Assuming the blubber to be the skin of the whale; then, when this skin, as in the case of a very large Sperm Whale, will yield the bulk of one hundred barrels of oil; and, when it is considered that, in quantity, or rather weight, that oil, in its expressed state, is only three fourths, and not the entire substance of the coat; some idea may hence be had of the enormousness of that animated mass, a mere part of whose mere integument yields such a lake of liquid as that. Reckoning ten barrels to the ton, you have ten tons for the net weight of only three quarters of the stuff of the whale’s skin.
In life, the visible surface of the Sperm Whale is not the least among the many marvels he presents. Almost invariably it is all over obliquely crossed and re-crossed with numberless straight marks in thick array, something like those in the finest Italian line engravings. But these marks do not seem to be impressed upon the isinglass substance above mentioned, but seem to be seen through it, as if they were engraved upon the body itself. Nor is this all. In some instances, to the quick, observant eye, those linear marks, as in a veritable engraving, but afford the ground for far other delineations. These are hieroglyphical; that is, if you call those mysterious cyphers on the walls of pyramids hieroglyphics, then that is the proper word to use in the present connexion. By my retentive memory of the hieroglyphics upon one Sperm Whale in particular, I was much struck with a plate representing the old Indian characters chiselled on the famous hieroglyphic palisades on the banks of the Upper Mississippi. Like those mystic rocks, too, the mystic-marked whale remains undecipherable. This allusion to the Indian rocks reminds me of another thing. Besides all the other phenomena which the exterior of the Sperm Whale presents, he not seldom displays the back, and more especially his flanks, effaced in great part of the regular linear appearance, by reason of numerous rude scratches, altogether of an irregular, random aspect. I should say that those New England rocks on the seacoast, which Agassiz imagines to bear the marks of violent scraping contact with vast floating icebergs—I should say, that those rocks must not a little resemble the Sperm Whale in this particular. It also seems to me that such scratches in the whale are probably made by hostile contact with other whales; for I have most remarked them in the large, full-grown bulls of the species.
One minute more, and the wager would be won. Andrew Stuart and his partners suspended their game. They left their cards, and counted the seconds.
At the fortieth second, nothing. At the fiftieth, still nothing.
At the fifty-fifth, a loud cry was heard in the street, followed by applause, hurrahs, and some fierce growls.
The players rose from their seats.
At the fifty-seventh second the door of the saloon opened; and the pendulum had not beat the sixtieth second when Phileas Fogg appeared, followed by an excited crowd who had forced their way through the club doors, and in his calm voice, said, “Here I am, gentlemen!”
Yes; Phileas Fogg in person.
The reader will remember that at five minutes past eight in the evening— about five and twenty hours after the arrival of the travellers in London— Passepartout had been sent by his master to engage the services of the Reverend Samuel Wilson in a certain marriage ceremony, which was to take place the next day.
Passepartout went on his errand enchanted. He soon reached the clergyman’s house, but found him not at home. Passepartout waited a good twenty minutes, and when he left the reverend gentleman, it was thirty-five minutes past eight. But in what a state he was! With his hair in disorder, and without his hat, he ran along the street as never man was seen to run before, overturning passers-by, rushing over the sidewalk like a waterspout.
In three minutes he was in Saville Row again, and staggered back into Mr. Fogg’s room.
He could not speak.
“What is the matter?” asked Mr. Fogg.
“My master!” gasped Passepartout—“marriage—impossible—”
“Impossible?”
“Impossible—for to-morrow.”
“Why so?”
“Because to-morrow—is Sunday!”
“Monday,” replied Mr. Fogg.
“No—to-day is Saturday.”
“Saturday? Impossible!”
“Yes, yes, yes, yes!” cried Passepartout. “You have made a mistake of one day! We arrived twenty-four hours ahead of time; but there are only ten minutes left!”
Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force.
Phileas Fogg, thus kidnapped, without having time to think, left his house, jumped into a cab, promised a hundred pounds to the cabman, and, having run over two dogs and overturned five carriages, reached the Reform Club.
The clock indicated a quarter before nine when he appeared in the great saloon.
Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty days!
Phileas Fogg had won his wager of twenty thousand pounds!
How was it that a man so exact and fastidious could have made this error of a day? How came he to think that he had arrived in London on Saturday, the twenty-first day of December, when it was really Friday, the twentieth, the seventy-ninth day only from his departure?
The cause of the error is very simple.
Phileas Fogg had, without suspecting it, gained one day on his journey, and this merely because he had travelled constantly eastward; he would, on the contrary, have lost a day had he gone in the opposite direction, that is, westward.